柴郡貓の翻譯工事|日本演唱會《劇場版 OFFICIAL HIGEDAN DISM LIVE at STADIUM 2025》
- 柴郡貓 Cheshire Cat

- 1月7日
- 読了時間: 1分
感謝羚邦進這麼多好看的日本演唱會,
能抽到票去現場的機會也不是這麼多!

(圖片來源:Medialink Taiwan 羚邦集團)
超級開心可以接到鬍子男日產演唱會電影的字幕翻譯,
去年看台北小巨蛋現場真是讚到一個無法無天的地步!
一邊翻譯一邊感動真是覺得太幸福了!
(中文歌詞由唱片公司官方提供)

每次翻譯完進電影院支持再看一次依舊感動到不行!
大螢幕跟劇院級音響震撼力完全不一樣,
我真的沒想到我會在Talking的時候落淚!
明明翻譯已經看了很多次,
還是覺得好溫暖好感人喔。
剛剛好12 月剛從島根回來,
在當地搭乘的特急八雲號的廣播配樂正是鬍子男的歌
去程前往島根是「I Love⋯」
回程前往岡山是「Pretender」
電影中有講到他們在島根發跡的故事,
再聽到當地列車播放著他們的歌更感動!
希望有機會也可以現場感受七萬人的演唱會現場!
是說這篇好像不像工作記錄,比較像JPOP粉的許願文(笑)

身為資深哈日族,JPOP一直是很重要的音樂養分,
期待有機會可以接到唱片公司官方歌詞翻譯的工作,
今年要把這個寫在年度目標裡面!
よし!今年も頑張ります!!!!




コメント